Translation of "shown any" in Italian


How to use "shown any" in sentences:

Had Mr. Dobbs shown any signs of depression lately?
Il signor Dobbs ha mostrato segni di depressione, ultimamente?
He has never shown any wish for a career in politics?
Non ha mai desiderato una carriera politica?
Señor Armando, has your ape ever talked or shown any signs of being articulate in your presence?
Señor Armando, la sua scimmia hai mai parlato o mostrato segni di sapersi spiegare in sua presenza?
You are the only person with whom he has shown any connection.
Lei è l'unica persona con cui abbia dimostrato affinità.
The Enarans haven't shown any hint of subterfuge-- any hidden agenda.
Gli Enarani non sembrano voler nascondere nulla.
Your scans haven't shown any neurological abnormalities, but I will run a closer analysis.
Dalle analisi non risultano anomalie, ma ne eseguirò di più approfondite.
Why hasn't he shown any symptoms before?
Come mai non ha mai manifestato alcun sintomo?
I mean, you've never shown any interest in this store before.
Insomma, il negozio non ti ha mai interessato prima.
Have you shown any of the new data to Charlie?
Hai mostrato a charlie i nuovi dati?
Something you could've done, had you shown any initiative.
Con la foto di Boniface che lei- avrebbe già fatto se mostrasse un pò di iniziativa.
I'm not gonna say is incapable of handling it, but he's never shown any type of interest in law.
Non voglio dire che non sia capace di gestirlo, ma non ha mai mostrato alcun tipo di interesse per il diritto.
But he hasn't shown any signs of recovery.
Ma non ha mostrato alcun segno di guarigione. - E allora?
He's been admitted into an asylum hasn't shown any improvement
E' stato ricoverato in un manicomio non ha mostrato alcun miglioramento
In fact, you're the first protégé I've had in decades who's shown any real promise.
In effetti sei il primo protetto che abbia avuto in decenni che si e' dimostrato davvero promettente.
I've never shown any of this to any living soul, ever.
Non ho mai mostrato niente di tutto cio' ad anima viva, mai.
It's sad. The first time you've shown any backbone and it's such a waste.
E' triste, la prima volta che mostri del fegato è un'occasione sprecata.
It's the first time, ladies and gentlemen, in over two decades, that the mothership has shown any sign of movement, and people are tremendously excited.
E' la prima volta, signore e signori, da ventanni, che la navicella madre ha dato segni di movimento, e le persone sono tremendamente eccitate.
Has Marcy shown any inclination that she might want to make a baby with you?
E Marcy ha mai... fatto intendere di volere un bambino da te?
You still haven't shown any evidence that he wasn't, which is why that document should get this case dismissed.
Non ha ancora portato alcuna prova che non lo fosse, per questo quel documento dovrebbe fare archiviare questo caso.
Gerry, my boy, he's... he... he hasn't shown any symptom...
Gerry, mio figlio, non... Non... Non ha mostrato alcun sintomo...
Have you shown any signs of unprovoked aggression?
Hai avuto qualche istinto di aggressione immotivata?
Has the server shown any unusual connection attempts?
Il server ha mostrato qualche tentata connessione insolita?
They've never shown any aggressive behavior towards her or anyone else.
Non hanno mai mostrato atteggiamenti aggressivi verso lei o altri.
She hasn't shown any signs of coming back.
Non ha dato segno di voler tornare.
The only one who's shown any interest in me is a rabid coyote.
L'unico che si e' interessato a me e' stato un coyote rabbioso.
Trey, uh, ever shown any signs of a bad temper?
Trey... ha mai mostrato segni di aggressivita'?
And had he shown any interest in the Bishop cases previously?
E aveva precedentemente mostrato alcun interesse per i casi Bishop?
But she's never shown any signs.
Ma non ha mai mostrato segni.
Dr. Silva says you haven't shown any of the same symptoms as the other women.
La dottoressa Silva dice che non hai mai mostrati alcun sintomo delle altre donne.
Has he ever shown any of your friends how their bodies work?
Ha mai mostrato a qualcuno dei tuoi amici come funziona il loro corpo?
But, as I understand it, you haven't shown any evidence.
Ma, a quanto ne so, non ha alcuna prova.
Have the flu victims shown any signs of, uh, homicidal tendencies?
Le vittime dell'influenza hanno mostrato segni di... tendenze omicide?
Andrew, you've never shown any interest in that thing.
Andrew, non hai mai mostrato interesse verso quell'oggetto.
None of them had shown any prior indicat...
Nessuno di loro mostra segni di...
Will I be shown any compassion?
Mi sara' mostrata un po' di compassione?
You've not shown any of her natural gifts of leadership, but under the circumstances, we shall have to make do, yes?
Non hai alcuna delle sue doti naturali di comando ma... date le circostanze, vedremo cosa si puo' fare, ok?
She's the first person Eddie's shown any interest in since Becky died.
Lei e'... la prima persona per cui Eddie mostri interesse dalla morte di Becky.
For other products, where experience has not yet shown any risk of excessive withdrawals, it is appropriate to fix maximum levels of support as a percentage of the average of recorded prices in each Member State.
Per altri prodotti, per i quali l'esperienza non ha finora evidenziato un rischio di ritiri eccessivi, è opportuno fissare massimali di sostegno come percentuale della media dei prezzi registrati in ciascuno Stato membro.
5.820298910141s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?